《詩經》中《小雅·大東》
維天有漢,監亦有光。跂(qí)彼織女,終日七襄。
雖則七襄,不成報章。睆(huàn)彼牽牛,不以服箱。
意譯:仰望那高天上燦爛的銀河,如同明鏡似的熠熠閃毫光。只見那三足鼎立的織女星,整日整夜七次移位運轉忙。
雖然一天一夜七移運轉忙,終歸不能織成美麗的文章。再看那顆明亮亮的牽牛星,也不能像人間的牛那樣拉車廂。
《詩經》中《小雅·大東》
維天有漢,監亦有光。跂(qí)彼織女,終日七襄。
雖則七襄,不成報章。睆(huàn)彼牽牛,不以服箱。
意譯:仰望那高天上燦爛的銀河,如同明鏡似的熠熠閃毫光。只見那三足鼎立的織女星,整日整夜七次移位運轉忙。
雖然一天一夜七移運轉忙,終歸不能織成美麗的文章。再看那顆明亮亮的牽牛星,也不能像人間的牛那樣拉車廂。