關閉→
當前位置:尚之範>生活>心理>罪與罰哪個譯本好

罪與罰哪個譯本好

尚之範 人氣:3.95K
罪與罰哪個譯本好

《罪與罰》是俄國作家陀思妥耶夫斯基的長篇小説,也是他的代表作。

要説的哪個版本比較好,我也沒有準確的答案。當年我看到的,還是一個非常老的譯本,還是豎版的。

也可能是當時的俄文水平不高,也可能是翻譯時中國語言習慣所致。那個版本給我的印象就是晦澀難懂,我曾經幾度翻開書頁,但是卻沒有一次看完。

今天我要説的是,如果你要找一個好的譯本,只有兩點建議,首先是找一個時間最晚的譯本,再就是找一個大出版社的本子。如果您把這本書讀完了,還請把賞析發上來,我一定拜讀。

TAG標籤:#譯本 #罪與罰 #