歡迎來到尚之範!
>
香港電影和電視劇裏都有警隊人員對上級稱呼sir的,也有普通市民稱呼警員阿sir的,sir本來是先生的意思,在警隊裏被引申爲尊稱,意爲“長官”或者“教官”。譬如“明白了,長官”會說成“yes sir”。“不是這樣的,長官”會說成“no sir”。“謝謝長官”會說成“thank you sir”。
是阿sir吧,因爲香港以前是英屬地,SIR在英語裏是敬稱,字面解釋是老師,但是可以延伸到各行業對於比自己強的人的敬稱,所以對於香港警察來說SIR就是男警官的代稱
圖文推薦
相關文章