区别就是两者都是动词call+介词短语 ,介词不同短语意思也是不同的,具体不同如下
call to中文意思是打电话给呼唤向……喊(动物)向……发出特有的叫声
He dialled the operator and put in a call to Rome.他拨通了接线员,往罗马打了一个电话。
call at 中文意思是拜访,访问停靠(车站)
Do we call at Rome?我们在罗马停留吗
区别就是两者都是动词call+介词短语 ,介词不同短语意思也是不同的,具体不同如下
call to中文意思是打电话给呼唤向……喊(动物)向……发出特有的叫声
He dialled the operator and put in a call to Rome.他拨通了接线员,往罗马打了一个电话。
call at 中文意思是拜访,访问停靠(车站)
Do we call at Rome?我们在罗马停留吗